Sort
-
Paris
Figures de l’errance dans les arts et la littérature asiatiques
Ce colloque international vise à examiner le caractère opératoire et créatif de l’errance en Asie, comprise comme une rupture choisie ou imposée avec un cadre de référence fixe, cadre mental, culturel, territorial, voire spirituel. On se demande ce que produit l’errance, dans quelles conditions, comment elle est pensée par les artistes, les poètes de l’ère classique à la période contemporaine.
-
Paris
Call for papers - Representation
Figures de l’errance dans les arts et la littérature asiatiques
À travers des études de cas relevant des arts et de la littérature asiatiques, on tentera de répondre aux questions suivantes. Quels sont les facteurs sociaux déclencheurs de l’errance (bannissement, exil, déclassement, dystopie, dérive) ? S’agit-il toujours d’une pratique individuelle ou bien existent-t-il des errances collectives ? L’errance se joue-t-elle dans le rapport entre soi et le milieu extérieur ou bien peut-elle être uniquement intérieure, comme le suggèrent le moine-peintre Zong Bing (宗炳, 375-443) avec la pratique du woyou (卧游, « rêver couché dans son lit ») ou encore Guo Xi (1020-1090) avec celle de méditer et d’évoluer à son aise (遊 you) dans un paysage ? L’errance est-elle un voyage lent, comme les méandres d’une rivière ou bien un voyage effréné (旅遊 lüyou) ? L’errance est-elle genrée ? Se traduit-elle par une pratique féconde ou une dissolution de soi ?
-
Paris
Séminaire général de critique génétique de l’Institut des textes et manuscrits modernes (2024-2025)
Créé il y a plus d’une trentaine d’années à l’École normale supérieure, le séminaire général de critique génétique anime la réflexion théorique collective menée sur les processus de création en lettres, arts et sciences dans la période moderne et contemporaine.
-
Paris
Call for papers - Ethnology, anthropology
Narratives, persuasiveness, heroes
L’association « Réseau chercheurs Népal » (RCN) organise à l’Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO) (Paris) une rencontre scientifique sur le thème des récits, des convictions et des héro∙ïne∙s. Sont invitées toutes communications scientifiques en sciences humaines et sociales, ciblant le Népal, portant sur des « récits », « convictions », « héro∙ïne∙s » permettant de mettre en lumière les thèmes et personnages caractéristiques issus de tous types de contextes au Népal.
-
Saint-Denis
Ecologies of the Indian Ocean Worlds
TrOPICS journal
This issue of TrOPICS journal examines ecologies in the broad sense in the Indian Ocean. The approach is multidisciplinary and proposes to invest two main axes : ecologies of spaces and (sub)marine and aquatic ecologies.
-
Aix-en-Provence
Miscellaneous information - Asia
Académie des langues de l’Inde (ALI) 2022
L’Académie des langues de l’Inde propose pour son édition 2022 à toute personne, chercheur, doctorant, étudiant, auditeur libre qui souhaite se perfectionner dans la connaissance des langues indiennes et la lecture des textes, une semaine de lecture de textes dans les trois langues suivantes : sanskrit védique, sanskrit classique et prakrit. Chaque jour, vous pourrez lire des textes dans chacune de ces trois langues, puis choisir un atelier de votre choix portant sur l’une de ces trois langues.
-
« Chacun est un monde en soi. Chacun porte en soi un monde entier, un monde en désordre. »
Colloque international sur l’œuvre de Shumona Sinha avec la participation de l’autrice
Née en 1973 à Calcutta – la ville de Tagore et le chef-lieu du Bengale-Occidental – et originaire ainsi d’un véritable « atelier du monde » (Éric Paul Meyer, 2019, 205), Shumona Sinha, s’est établie en France en 2001, devenant l’une des « étrangères de Paris », pour reprendre l’expression de Florence De Chalonge (2020, 281). Elle occupe un espace singulier sur la scène littéraire de notre époque. Sa création romanesque, composée jusqu’à présent (février 2022) de cinq livres – Fenêtre sur l’abîme (2008), Assommons les pauvres ! (2011), Calcutta (2014), Apatride (2017) et Le testament russe (2020) – appartient à la production littéraire féminine contemporaine, entraînant de nouvelles façons de penser les relations entre les différents espaces et identités qui constituent notre monde. Nous invitons les chercheuses et les chercheurs qui s’intéressent à l’œuvre de Shumona Sinha à présenter leurs travaux lors du premier colloque international consacré à son œuvre.
-
Animal ethics in Asian literature
Special issue of "Impressions d'Extrême-Orient" (IDEO)
Human beings, as well as animals, feel pain…and are therefore sensitive and capable of empathy. The special issue of Impressions d’Extrême-Orient aims to address the issue of animal ethics in Asian literature. Through articles and/or translations of philosophical, historical, spiritual, religious and literary works, this issue endeavours to figure out if ancient and contemporary Asian authors do invite us to think about animal ethics, and if they have imagined another form of human-animal relationship that would not be based on the domination and oppression of other species.
-
New formats and metamorphoses of Asian literary genres
Après avoir ébauché un panorama plutôt généraliste des « Nouvelles tendances des littératures d’Asie » lors d’une journée d’étude dédiée en juin 2016, l’axe « Littératures d’Asie et traduction » souhaite continuer sur sa lancée et pousser la réflexion un peu plus loin. Il se propose cette année d’interroger la notion du format des œuvres contemporaines, ainsi que la manière dont les différents genres littéraires se transforment et se métamorphosent à partir des années 2000.
-
Aix-en-Provence
Attitudes and latitudes of the translator of Asian literatures
Les doctorants et les enseignants chercheurs de l’axe de recherche « Littératures d’Asie et traduction » de l’Institut de recherches asiatiques (IrAsia, UMR 7306), en association avec le Département d’études asiatiques (DEA, Aix-Marseille université-UFR Arts, lettres, langues et sciences humaines), organisent une journée d’études autour de la traduction des littératures d’Asie. Elle vise à permettre aux doctorants de l’école doctorale 354 spécialistes de littératures de Chine, du Japon, de Corée et du Vietnam d’intervenir pour confronter leurs travaux à ceux des spécialistes et des professionnels de la traduction littéraire. Son thème est l'exploration des attitudes et des latitudes du traducteur des littératures d’Asie.
-
Pessac
Call for papers - Ethnology, anthropology
South Asian Diasporic Cinema: Encounters
The fourth issue of /DESI/ will focus on the question of encounters in diasporic South Asian cinema: Afghanistan, India, Maldives, Pakistan, Bangladesh Nepal and Sri Lanka. The transformation of this contemporary human condition into filmic material coincides with a turn in the scientific study of diasporas. Forced migrations, which generate a movement of displacement and settlement in home territories, movements of arrivals, caught in a logic of deterritorialization, diasporas – and more particularly South Asian diasporas – are all relocated in transnational and transcultural spaces. Cinema holds a mirror to this experience of movement through this new “ethnoscape” (Appadurai) made up of shifts and disjunctures, free flows and political hurdles, border-crossings and assignment of identity.
-
Aix-en-Provence
New trends in Asian literature
L’axe « Littératures d’Asie et traduction » se propose d’explorer les nouvelles tendances littéraires d’Asie, aussi bien dans ce qu’elles amènent de nouveau et d’inédit que dans ce qu’elles conservent de leur héritage littéraire et culturel, en passant par la manière dont elles se développent et l’accueil qui leur est donné à travers chacun des pays d’Asie.
-
Paris
Performance and literature in South Asia 2
Theories and the uses of emotions
La première journée d’étude du projet DELI sur la performance de la littérature, tenue le 15 décembre 2016, a réuni des chercheurs de différentes disciplines et aires linguistiques autour de thématiques liées aux usages politiques de la performance en Asie du Sud. Les pistes de réflexion interdisciplinaires que cette première journée a permis d’ouvrir ont notamment fait apparaître l’importance des liens entre émotion, performance et mobilisation politique, du Telangana jusqu’au Sindh. Dans le prolongement de cette première journée, nous nous proposons de poursuivre la réflexion sur la place et la fonction des émotions dans la performance littéraire en Asie du Sud, tant au niveau théorique que pratique.
-
Paris
Monthly seminar of the DELI project
Le projet DELI (Dictionnaire Encyclopédique des Littératures de l'Inde) est un projet de recherche collaboratif qui vise à réunir et diffuser les savoirs sur les littératures d'Asie du Sud en France et dont le résultat principal sera un dictionnaire encyclopédique prenant en compte l’ensemble des littératures indiennes de manière à offrir un aperçu original sur la variété et la richesse des cultures littéraires d’Asie du Sud et à rendre ces savoirs plus accessibles au grand public. Il est coordonné par trois directeurs scientifiques, Anne Castaing (CNRS), Nicolas Dejenne (Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3) et Claudine Le Blanc (Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3) et donne lieu à un séminaire mensuel et deux journées d'étude par an.
-
Paris
Literatures in South Asia - Monthly seminar of the DELI project
Séminaire mensuel du projet DELI en collaboration avec la BULAC
Le séminaire mensuel « Littératures d'Asie du Sud » est organisé dans le cadre du projet de recherche collaboratif DELI « Dictionnaire encyclopédique des littératures de l’Inde », projet Idex Sorbonne Paris Cité visant à réunir, diffuser et développer les savoirs sur les littératures d’Asie du Sud en France. Le projet est dirigé par Anne Castaing (CNRS – THALIM), Nicolas Dejenne (Université Paris 3 – UMR Mondes Iranien et Indien) et Claudine Le Blanc (Université Paris 3 – CERC) en partenariat avec Résurgences et la BULAC. Le séminaire est organisé en collaboration avec la BULAC et est ouvert à tous.
-
Paris
2nd study day of the DELI project
La deuxième journée d’étude du projet DELI, qui se tiendra le 23 juin 2016 à l’Institut national d'histoire de l'art, se propose d’explorer la richesse des rapports entre bhakti et littérature en interrogeant les liens entre courants dévotionnels et production littéraire, le rôle de la littérature dans l’expression dévotionnelle et les différentes formes et adaptations de la littérature de bhakti au cours des siècles, dans la diversité des situations régionales et linguistiques.
-
Paris
The literatures of India: questions of delimitation
Project for an encyclopedia/dictionary of Indian literature (DELI)
La première journée d’étude du projet « Dictionnaire encyclopédique des littératures de l'Inde » (DELI) se propose de mener une réflexion commune sur ce que nous entendons par « littératures de l’Inde ». Comme cela est clairement apparu lors de précédentes discussions, l’expression pose en particulier des problèmes aigus de délimitation. Si « l’Inde » ne désigne pas une entité géographique et politique nettement et durablement définie, le critère des « langues indiennes » n’est guère moins problématique et la notion de littérature telle qu’elle a été élaborée en Occident depuis le XIXe siècle impose à la production littéraire des divisions qui lui sont largement étrangères.
-
Paris
Scholarship, prize and job offer - Asia
Research position for the "Encyclopaedia of Indian literatures" (DELI)
Le projet DELI (Dictionnaire encyclopédique des littératures de l’Inde), qui est financé par l’Idex Université Sorbonne Paris Cité, recrute un chercheur au niveau post-doctoral ou un ingénieur d’études à temps plein pour une durée de 18 mois (renouvelable sous conditions), à partir du 1er décembre 2015. Ce collègue assistera les responsables du projet DELI dans des activités administratives, financières et éditoriales (pour les versions papier et numérique du dictionnaire) tout en pouvant mener des recherches autonomes.
-
Littératures et censures en Asie
N°6 de la revue en ligne Impressions d’Extrême-Orient
Pour son sixième numéro, Impressions d'Extrême-Orient, revue de l'axe de recherche Littératures d'Extrême-Orient, textes et traduction (Leo2t) de l'Institut de recherches asiatiques (IrAsia-UMR 7306 : CNRS / Aix-Marseille Université) s'intéresse à la censure dans le domaine littéraire. Elle sollicite des traductions inédites de textes littéraires en rapport avec ce thème.
-
Paris
Unsettling endings in English-language fiction
This conference seeks to shed new light on the final sections of English language film and literary works from all periods, and to theorize unsettling excipits, whether last lines, last verses, last scenes, or last words.
Choose a filter
Events
- Past (29)
event format
Languages
Secondary languages
Years
- 2009 (1)
- 2010 (2)
- 2011 (1)
- 2013 (1)
- 2014 (5)
- 2015 (5)
- 2016 (2)
- 2017 (5)
- 2018 (2)
- 2022 (2)
- 2023 (2)
- 2024 (2)
- 2025 (2)
Subjects
- Society (14)
- Sociology (4)
- Gender studies (2)
- Sociology of culture (1)
- Ethnology, anthropology (9)
- Geography (4)
- History (4)
- Women's history (1)
- Social history (2)
- Political studies (1)
- Sociology (4)
- Mind and language (29)
- Thought (5)
- Philosophy (1)
- Intellectual history (4)
- Religion (2)
- Language (29)
- Linguistics (1)
- Literature
- Information (1)
- Representation (16)
- Cultural history (7)
- History of art (3)
- Heritage (2)
- Visual studies (2)
- Cultural identities (4)
- Epistemology and methodology (1)
- Thought (5)
- Periods (10)
- Prehistory and Antiquity (1)
- Eastern world (1)
- Middle Ages (1)
- Early modern (1)
- Modern (7)
- Nineteenth century (1)
- Twentieth century (3)
- Twenty-first century (4)
- Prehistory and Antiquity (1)
- Zones and regions (29)
- Africa (5)
- North Africa (2)
- Sub-Saharan Africa (3)
- America (2)
- United States (1)
- Canada (2)
- Asia (29)
- Near East (1)
- Central Asia (1)
- Persian world (1)
- Indian world
- Southeast Asia (10)
- Far East (8)
- Europe (3)
- France (1)
- British and Irish Isles (1)
- Oceania (1)
- Africa (5)
