Startseite
Sortieren
-
Fossaz
Kolloquium - Sprachwissenschaften
Le folklore narratif en devenir : persistances et innovations
Colloque reporté à une date ultérieure
Dans une optique comparative sur la très longue distance, ce colloque invite les spécialistes du récit alpin, occidental, central et oriental, à se confronter avec leurs confrères qui travaillent sur les régions pyrénéenne et himalayenne, en passant par la Corse, les Apennins ou les Balkans, afin de dégager des réflexions inédites sur l’évolution de ces pratiques narratives et d’en appréhender le caractère mouvant, profondément hétérogène, mais en même temps, universel.
-
L’éthique animale dans les littératures d’Asie
Numéro spécial de la revue « Impressions d'Extrême-Orient » (IDEO)
À l’instar des animaux, les êtres humains ressentent la douleur… et sont donc sensibles et capables d’empathie. Le numéro spécial d’Impressions d’Extrême-Orient s’intéressera à l’éthique animale dans les littératures d’Asie. Il s’agira donc de savoir, à travers des articles et/ou des traductions d’œuvres philosophiques, historiques, spirituelles, religieuses et littéraires, si les auteurs d’Asie d’hier et d’aujourd’hui nous invitent à réfléchir sur l’éthique animale, et si ceux-ci envisagent une relation qui soit autre que celle de domination et d’oppression que l’Homme exerce sur les autres espèces animales.
-
Nouveaux formats et métamorphoses des genres littéraires d’Asie
Après avoir ébauché un panorama plutôt généraliste des « Nouvelles tendances des littératures d’Asie » lors d’une journée d’étude dédiée en juin 2016, l’axe « Littératures d’Asie et traduction » souhaite continuer sur sa lancée et pousser la réflexion un peu plus loin. Il se propose cette année d’interroger la notion du format des œuvres contemporaines, ainsi que la manière dont les différents genres littéraires se transforment et se métamorphosent à partir des années 2000.
-
Paris
Le CEIAS (Centre d’Études de l'Inde et de l'Asie du Sud, UMR EHESS-CNRS 8564) recrute un(e) stagiaire pour une durée de 6 mois du 1er février au 28 juillet 2018. Il/elle sera plus particulièrement chargé(e) de l'organisation de la 25e édition de la conférence européenne d'études sud-asiatiques (ECSAS) qui se déroulera à Paris les 24-27 juillet 2018.
-
Aix-en-Provence
Attitudes et latitudes du traducteur des littératures d’Asie
Les doctorants et les enseignants chercheurs de l’axe de recherche « Littératures d’Asie et traduction » de l’Institut de recherches asiatiques (IrAsia, UMR 7306), en association avec le Département d’études asiatiques (DEA, Aix-Marseille université-UFR Arts, lettres, langues et sciences humaines), organisent une journée d’études autour de la traduction des littératures d’Asie. Elle vise à permettre aux doctorants de l’école doctorale 354 spécialistes de littératures de Chine, du Japon, de Corée et du Vietnam d’intervenir pour confronter leurs travaux à ceux des spécialistes et des professionnels de la traduction littéraire. Son thème est l'exploration des attitudes et des latitudes du traducteur des littératures d’Asie.
-
Pessac
Beitragsaufruf - Ethnologie, Anthropologie
Cinéma diasporique sud-asiatique : Rencontres
The fourth issue of /DESI/ will focus on the question of encounters in diasporic South Asian cinema: Afghanistan, India, Maldives, Pakistan, Bangladesh Nepal and Sri Lanka. The transformation of this contemporary human condition into filmic material coincides with a turn in the scientific study of diasporas. Forced migrations, which generate a movement of displacement and settlement in home territories, movements of arrivals, caught in a logic of deterritorialization, diasporas – and more particularly South Asian diasporas – are all relocated in transnational and transcultural spaces. Cinema holds a mirror to this experience of movement through this new “ethnoscape” (Appadurai) made up of shifts and disjunctures, free flows and political hurdles, border-crossings and assignment of identity.
-
Aix-en-Provence
Nouvelles tendances littéraires d’Asie
L’axe « Littératures d’Asie et traduction » se propose d’explorer les nouvelles tendances littéraires d’Asie, aussi bien dans ce qu’elles amènent de nouveau et d’inédit que dans ce qu’elles conservent de leur héritage littéraire et culturel, en passant par la manière dont elles se développent et l’accueil qui leur est donné à travers chacun des pays d’Asie.
-
Paris
Performances de la littérature en Asie du Sud, 2
Théories et usages des émotions
La première journée d’étude du projet DELI sur la performance de la littérature, tenue le 15 décembre 2016, a réuni des chercheurs de différentes disciplines et aires linguistiques autour de thématiques liées aux usages politiques de la performance en Asie du Sud. Les pistes de réflexion interdisciplinaires que cette première journée a permis d’ouvrir ont notamment fait apparaître l’importance des liens entre émotion, performance et mobilisation politique, du Telangana jusqu’au Sindh. Dans le prolongement de cette première journée, nous nous proposons de poursuivre la réflexion sur la place et la fonction des émotions dans la performance littéraire en Asie du Sud, tant au niveau théorique que pratique.
-
Paris
Séminaire mensuel du projet DELI
Le projet DELI (Dictionnaire Encyclopédique des Littératures de l'Inde) est un projet de recherche collaboratif qui vise à réunir et diffuser les savoirs sur les littératures d'Asie du Sud en France et dont le résultat principal sera un dictionnaire encyclopédique prenant en compte l’ensemble des littératures indiennes de manière à offrir un aperçu original sur la variété et la richesse des cultures littéraires d’Asie du Sud et à rendre ces savoirs plus accessibles au grand public. Il est coordonné par trois directeurs scientifiques, Anne Castaing (CNRS), Nicolas Dejenne (Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3) et Claudine Le Blanc (Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3) et donne lieu à un séminaire mensuel et deux journées d'étude par an.
-
Paris
Séminaire mensuel du projet DELI en collaboration avec la BULAC
Le séminaire mensuel « Littératures d'Asie du Sud » est organisé dans le cadre du projet de recherche collaboratif DELI « Dictionnaire encyclopédique des littératures de l’Inde », projet Idex Sorbonne Paris Cité visant à réunir, diffuser et développer les savoirs sur les littératures d’Asie du Sud en France. Le projet est dirigé par Anne Castaing (CNRS – THALIM), Nicolas Dejenne (Université Paris 3 – UMR Mondes Iranien et Indien) et Claudine Le Blanc (Université Paris 3 – CERC) en partenariat avec Résurgences et la BULAC. Le séminaire est organisé en collaboration avec la BULAC et est ouvert à tous.
-
Paris
Deuxième journée d’étude du projet DELI
La deuxième journée d’étude du projet DELI, qui se tiendra le 23 juin 2016 à l’Institut national d'histoire de l'art, se propose d’explorer la richesse des rapports entre bhakti et littérature en interrogeant les liens entre courants dévotionnels et production littéraire, le rôle de la littérature dans l’expression dévotionnelle et les différentes formes et adaptations de la littérature de bhakti au cours des siècles, dans la diversité des situations régionales et linguistiques.
-
Paris
Fachtagung - Sprachwissenschaften
Littératures de l'Inde : questions de délimitation
Projet dictionnaire encyclopédique des littératures de l'Inde (DELI)
La première journée d’étude du projet « Dictionnaire encyclopédique des littératures de l'Inde » (DELI) se propose de mener une réflexion commune sur ce que nous entendons par « littératures de l’Inde ». Comme cela est clairement apparu lors de précédentes discussions, l’expression pose en particulier des problèmes aigus de délimitation. Si « l’Inde » ne désigne pas une entité géographique et politique nettement et durablement définie, le critère des « langues indiennes » n’est guère moins problématique et la notion de littérature telle qu’elle a été élaborée en Occident depuis le XIXe siècle impose à la production littéraire des divisions qui lui sont largement étrangères.
-
Paris
Stipendien, Preise und Stellenangebote - Asien
Le projet DELI (Dictionnaire encyclopédique des littératures de l’Inde), qui est financé par l’Idex Université Sorbonne Paris Cité, recrute un chercheur au niveau post-doctoral ou un ingénieur d’études à temps plein pour une durée de 18 mois (renouvelable sous conditions), à partir du 1er décembre 2015. Ce collègue assistera les responsables du projet DELI dans des activités administratives, financières et éditoriales (pour les versions papier et numérique du dictionnaire) tout en pouvant mener des recherches autonomes.
-
Littératures et censures en Asie
N°6 de la revue en ligne Impressions d’Extrême-Orient
Pour son sixième numéro, Impressions d'Extrême-Orient, revue de l'axe de recherche Littératures d'Extrême-Orient, textes et traduction (Leo2t) de l'Institut de recherches asiatiques (IrAsia-UMR 7306 : CNRS / Aix-Marseille Université) s'intéresse à la censure dans le domaine littéraire. Elle sollicite des traductions inédites de textes littéraires en rapport avec ce thème.
-
Paris
Beitragsaufruf - Sprachwissenschaften
La fin en question dans la littérature anglophone
Cette journée d’étude ambitionne de porter un regard neuf sur les sections finales d’œuvres littéraires et filmiques d’expression anglaise, toutes époques confondues, en théorisant ce que chutes, excipits, derniers vers et scènes finales peuvent porter en eux de trouble et de troublant.
-
Paris
Performances culturelles du genre
Ce séminaire interdisciplinaire se propose d'explorer différents espaces, « lieux » et « lisières » de la culture pour penser le genre comme une pratique singulière et mouvante et la performance comme son espace de prédilection.
-
Aix-en-Provence
Normes, textes et pratiques en Asie du Sud
Séminaire des jeunes chercheurs de l'association « Jeunes études indiennes » (AJEI)
Le séminaire annuel Jeunes Chercheurs de l’AJEI (Association Jeunes Études Indiennes) a pour objectifs la mise en relation de jeunes chercheurs travaillant sur l'Asie du Sud, qu'ils soient étudiants en master, doctorants ou post-doctorants, ainsi que la rencontre avec des chercheurs plus confirmés, autour de diverses thématiques. Cette année, pour la quatorzième édition, l'AJEI poursuit sa réflexion avec le thème « Normes, textes et pratiques en Asie du Sud », envisagé dans un cadre pluridisciplinaire, et qui pourra concerner à la fois les chercheurs s’intéressant à l’Asie du Sud contemporaine, et les spécialistes du monde indien « ancien ».
-
Saint-Denis
Fachtagung - Neuere und Zeitgeschichte
La fable animalière et le théâtre indien
Deuxième journée d’étude « Transculturalités »
Pourquoi mettre en scène aujourd’hui des fables animalières ? Cette journée de recherche sera consacrée à une réflexion critique sur les enjeux esthétiques et politiques de cette forme artistique contemporaine liée au théâtre, à la danse, à la musique, aux marionnettes, à la poésie, aux arts de la rue et aux pratiques performatives. Les participants sont en grande partie des enseignants chercheurs et des artistes venus spécialement de l'Inde ou travaillant en Europe sur des formes théâtrales indiennes. Il s’agira de questionner un ensemble de frontières : celles des cultures minoritaires, des politiques culturelles ou postcoloniales, et des catégories esthétiques. La mise en scène de l'animal et de son langage corporel, à partir des codes propres aux théâtres indiens permet-elle d’exprimer des problèmes actuels de société ?
-
Paris
Censorship, Emotions and Cultural Regulation in South Asia
This workshop aims at exploring issues of literary and artistic censorship in South Asia (India, Pakistan and Bangladesh) by focusing on the way anticipated "hurt" often justifies the policing and regulation of the artistic sphere (cinema, visual arts, literature). Our point of departure is, in the words of Arjun Appadurai, the observation that culture is today the field "where fantasies of purity, authenticity, borders and security can be enacted" and that the same censors patrol the boundaries of politics and aesthetics (Coetzee). In the Indian subcontinent "hurt feelings" are often reactivated or cultivated, staged and mass-mediatised to claim recognition and legitimacy in the public sphere, to require compensation or "redressal". Many artists, writers and academics point to a politics of ultra-sensitivity and a thriving "marketplace of outrage". Our objective in this workshop is to question the vocabulary, topicality and tangibility of "hurt" in the public sphere on these issues of artistic regulation in South Asia, and to understand what it means to say that words or images wound.
-
Boire et manger dans les littératures d'Asie
Les habitudes et les pratiques culinaires sont, en effet, autant les marqueurs d'une société et de son état de développement, que ceux de sa culture, des interdits qu'elle s'impose, des rites et des coutumes qui sont les siens. Pour son cinquième numéro, Impressions d'Extrême-Orient se penche sur le thème de la nourriture et la manière dont les littératures d'Asie en rendent compte.
Filter auswählen
Veranstaltungen
- Vergangene Termine (32)
Sprachen
- Französisch (29)
- Englisch (3)
Sekundäre Sprachen
- Englisch (20)
- Französisch (1)
Jahre
Kategorien
- Gesellschaft (18)
- Soziologie (6)
- Genderstudies (2)
- Kultursoziologie (1)
- Ethnologie, Anthropologie (12)
- Geographie (2)
- Geschichte (6)
- Politikwissenschaften (2)
- Soziologie (6)
- Erkenntnis (32)
- Geistesgeschichte (7)
- Religionswissenschaften (8)
- Sprachwissenschaften
- Linguistik (2)
- Literaturwissenschaft (22)
- Vermittlung (1)
- Darstellung (15)
- Kulturgeschichte (7)
- Kunstgeschichte (2)
- Kulturelles Erbe (2)
- Visuelle Studien (2)
- Kulturelle Identitäten (2)
- Epistemologie und Methoden (1)
- Zeitraum (10)
- Vorgeschichte und Antike (1)
- Mittelalter (1)
- Frühe Neuzeit (2)
- Neuere und Zeitgeschichte (6)
- 20. Jahrhundert (2)
- 21. Jahrhundert (3)
- Geographiscer Raum (32)
- Afrika (4)
- Nordafrika (2)
- Subsahara-Afrika (2)
- Amerika (2)
- Asien (32)
- Mittlerer Osten (1)
- Zentralasien (1)
- Persische Welt (2)
- Indische Welt
- Südostasien (8)
- Ferner Osten (6)
- Europa (3)
- Frankreich (1)
- Britische Inseln (1)
- Italien (1)
- Ozeanien (1)
- Afrika (4)