AccueilLa France et le monde luso-brésilien
La France et le monde luso-brésilien
Echanges et représentations (XVIe-XVIIIe siècles)
Publié le samedi 10 novembre 2001
Résumé
Annonce
Le Centre d’Études sur les Réformes, l’Humanisme et l’Âge Classique (CERHAC) de l’Université Blaise-Pascal (Clermont II) a le plaisir de vous annoncer la réalisation d’un colloque international et pluridisciplinaire qui vise à étudier les liens qui, entre le XVIe et le XVIIIe siècles, ont rattaché la France au Portugal et au Brésil, dans des domaines divers (la littérature, les arts, la diplomatie, les sciences, la philosophie…). À l’instar du colloque du CERHAC sur “La France et la Suède aux XVIIe et XVIIIe siècles”, réalisé en avril 2000, nous chercherons à souligner le sens et la portée des relations entre la France et le monde luso-brésilien, en les plaçant volontiers sous le double signe des échanges et des représentations, de façon à faire ressortir :
D’une part, la circulation de personnes, de textes, d’images, d’idées, de doctrines, de thèmes littéraires et de pratiques culturelles qui s’est produite à l’époque
D’autre part, les représentations (descriptions, caractérisations, analyses) que la France et le monde luso-brésilien se sont réciproquement dirigées.
Afin d’apprécier dans leur juste mesure les liens qui ont uni la France au monde luso-brésilien du XVIe au XVIIIe siècles, nous examinerons l’interprétation que le lecteur lusophone de l’époque a fait de la littérature française et, inversement, la réception de textes portugais en France. De même ce colloque cherchera, par exemple, à mettre en valeur le travail fondamental mais discret des traducteurs français et portugais, ou la contribution de la culture française, sous l’impulsion décisive de Verney, à la formation du goût néoclassique au Portugal et au Brésil. Dans le domaine des représentations, nous pourrons nous pencher sur les caractères des nations, sur la naissance et la réception des mythes, sur la caractérisation des cruels corsaires français, présente dans les récits de voyage portugais, sur la présence du diable picard dans l’œuvre d’un Gil Vicente ou sur l’image de la femme portugaise, qui a si bien nourri l’imagination d’un Guilleragues.
Par ailleurs, pour mieux cerner le sens des rapports alors établis entre la culture française et la culture luso-brésilienne, nous ne pouvons ne pas revenir sur certaines questions qui ont déjà été traitées auparavant. Nous pensons, par exemple, à la trajectoire artistique d’un Nicolas de Chanterene ou d’un Jean de Rouen au Portugal, à la réception en France d’un thème comme la mort d’Inès de Castro ou à la présence française dans un Brésil dont les “ singularitez ” ont longuement intrigué voyageurs, missionnaires et savants. En ce sens, notre colloque constituera l’occasion pour que des spécialistes de disciplines diverses réalisent un bilan de leurs recherches et, le cas échéant, fassent connaître de nouvelles approches de ces problèmes.
Programme
Vendredi 24 mai 2002
MATINÉE
9h00
JACQUES FONTAINE
PRÉSIDENT DE L'UNIVERSITÉ BLAISE-PASCAL
Ouverture officielle
9h15
SAULO NEIVA
UNIVERSITÉ BLAISE-PASCAL
La France et le monde luso-brésilien, du XVIe au XVIIIe siècles : interpénétrations constantes et interprétations mutuelles
FRANCISCO BETHENCOURT
UNIVERSIDADE NOVA DE LISBOA / CENTRE CULTUREL CALOUSTE GULBENKIAN
La France face au monde luso-brésilien : artistes, marchands, francs-maçons.
EMMANUÈLE LESNE-JAFFRO
UNIVERSITÉ BLAISE-PASCAL / CERHAC
Regards de la cour de France sur le Portugal au XVIIe siècle
10h30 : Discussion et Pause
11h15
GUILHERME MEDEIROS
UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO
Les Portugais face aux Français dans la conquête des capitaineries d'Itamaraca et de Pernambouc, au long du XVIe siècle
JORGE COUTO
UNIVERSIDADE DE LISBOA
La France équinoxiale
12h05 : Discussion
APRÈS-MIDI
15h00
ILDA DOS SANTOS
UNIVERSITÉ DE PARIS III-SORBONNE NOUVELLE
Voyage avec spectateurs
JOSÉ ALEXANDRINO DE SOUSA FILHO
UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARAÍBA / UNIVERSITÉ DE BORDEAUX III
Le « conte cannibale » de Montaigne : réalité historique et représentation littéraire
15h50 : Discussion et Pause
16h30
JOSÉ A. CARDOSO BERNARDES
UNIVERSIDADE DE COIMBRA
Des échos du théâtre médiéval français dans le Portugal du XVIe siècle
DOMINIQUE DESCOTES
UNIVERSITÉ BLAISE-PASCAL / CERHAC
Représentations ibériques dans la tragédie française
MARIE-NOËLLE CICCIA
UNIVERSITÉ PAUL-VALÉRY (MONTPELLIER III)
Le Tartuffe de Molière revisité. Ou théâtre et politique dans le Portugal pombalin
17h45 : Discussion
Samedi 25 mai 2002
MATINÉE
9h00
JEAN-FRÉDÉRIC SCHAUB
ÉCOLE DES HAUTES ÉTUDES EN SCIENCES SOCIALES
Des textes littéraires français au sujet du Portugal
CHRISTOPHE GONZALEZ
UNIVERSITÉ DE TOULOUSE II-LE-MIRAIL
Deux textes sur les relations France-Portugal en l'an 1641 : le Triunfo lusitano de Henriques Gomes et le Triunfo francês de Jacinto Cordeiro
9h50 : Discussion et Pause
10h30
SYLVIE DESWARTE
UNIVERSITÉ DE LYON II / CNRS
Le rôle des éditions lyonnaises dans la diffusion d'Alciat au Portugal
ANNE-MARIE QUINT
UNIVERSITÉ DE PARIS III-SORBONNE NOUVELLE
Du Portugal en France : textes portugais traduits en français aux XVIe et XVIIe siècles
JOSÉ PEDRO PAIVA
UNIVERSIDADE DE COIMBRA
La réception au Portugal des traités français de sorcellerie et de démonologie (XVIe-XVIIIe siècles)
11h45 : Discussion
APRÈS-MIDI
15h00
GUIDA MARQUES
ÉCOLE DES HAUTES ÉTUDES EN SCIENCES SOCIALES
Des nouvelles du Brésil. La circulation des textes brésiliens au Portugal et en France, durant la première moitié du XVIIe siècle
MARIANA GOIS NEVES
UNIVERSITÉ DE POITIERS
Verney, Fénélon et l'instruction féminine
15h50 : Discussion et Pause
16h30
PEDRO CALAFATE
UNIVERSIDADE DE LISBOA
La « méthode française » et la « méthode portugaise » de prédication au XVIIIe siècle au Portugal
IVAN TEIXEIRA
UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO
Considérations sur deux grandes hypothèses d'interprétation de la littérature coloniale brésilienne
17h20 : Discussion finale
Organisation :
Saulo Neiva (Université Blaise-Pascal) (saulo.neiva@free.fr), du Département d’Études Portugaises et Brésiliennes.
Comité Scientifique :
Dominique Bertrand (Université Blaise-Pascal)
Dominique Descotes (Université Blaise-Pascal)
Francisco Bethencourt (Universidade Nova de Lisboa - Centre Culturel Calouste Gulbenkian)
Ilda Dos Santos (Université de Paris III)
João Adolfo Hansen (Universidade de São Paulo)
José A. Cardoso Bernardes (Universidade de Coimbra)
Thomas Oliu (ENS Lettres & Sciences Humaines)
Renseignements :
saulo.neiva@free.fr
http://odalix.univ-bpclermont.fr/Accueil.htm, Rubrique "Colloques"
Soutien :
Agence Universitaire de la Francophonie
Conseil Régional d'Auvergne
ENS Lettres & Sciences Humaines
Fundação Calouste Gulbenkian
Instituto Camões
Service des Relations Internationales de l'UBP
Union Latine
Lieux
- Clermont-Ferrand, France
Dates
- vendredi 24 mai 2002
Contacts
- Saulo Neiva
courriel : saulo [dot] neiva [at] free [dot] fr
URLS de référence
Licence
Cette annonce est mise à disposition selon les termes de la CC0 1.0 Universel.
Pour citer cette annonce
« La France et le monde luso-brésilien », Colloque, Calenda, Publié le samedi 10 novembre 2001, https://calenda-formation.labocleo.org/186673