InicioÉvolutions actuelles des temps verbaux dans les langues romanes
Évolutions actuelles des temps verbaux dans les langues romanes
Current Evolutions of Romance Tenses
Publicado el vendredi 30 de octobre de 2009
Resumen
Anuncio
Les formes verbales d’une langue sont traditionnellement présentées comme éléments d’un système aspecto-temporo-modal stable où chaque tiroir remplit des fonctions spécifiques et discriminantes. Eppur si muove…: les pratiques discursives révèlent une réalité plus fluide et une « synchronie dynamique ».
Ainsi, en français, on a beaucoup glosé sur la vitalité du passé simple (Dauzat 1946, Meillet 1948, Van Vliet 1983, Engel 1985, Labeau 2009) et les manières de « combler le vide » (Engel 1998) laissé par son apparente régression. On a invoqué d’une part le remplacement de la marque aspecto-temporelle de passé perfectif par des valeurs stylistiques (Labeau 2008), par exemple de dimensionalisation (Monville-Burston & Waugh 1985). D’autre part, on a suggéré un effet de domino sur la répartition des fonctions des formes verbales. Par exemple, des formes intuitivement peu adaptées comme les futurs simple et périphrastique s’utilisent aussi dans des narrations passées (Labeau 2009). Par ailleurs, le plus-que-parfait théoriquement marqueur de double antériorité se voit souvent employé comme passé perfectif (Majumdar & Morris 1980, Ayres-Bennett & Carruthers 2001, Labeau 2009). Pareillement en italien, la prose littéraire voit se développer des exemples non classiques de ce temps. Des formes intuitivement peu adaptées comme les futurs simple et périphrastique s’utilisent aussi dans des narrations passées (Labeau 2009). En parallèle, et conformément aux conclusions des études typologiques, on voit se développer la fréquence de formes analytiques et des périphrases itives et ventives pour référer au futur et au passé proche, et un élargissement de leurs emplois. En outre, les contours des emplois modaux révèlent un certain flou, que ce soit dans le tracé mouvant du domaine du subjonctif ou dans les emplois du conditionnel. Ainsi, en espagnol, l'emploi journalistique du conditionnel, relativement récent et qui se développe, n'est pas accepté par certaines rédactions.
Programme
Friday 18th December – Vendredi 18 décembre
9.30 Inscription et accueil
10.00 Martin Maiden (Unversity of Oxford) : Pure Morphology? On the organization of tense-systems in Portuguese and Romanian
11.00 Pause
11.30 Monica Irimia (University of Toronto) On the structure and the development of the Romanian presumptive
12.00 Sophie Sarrazin (Université Montpellier 3) Les nouveaux usages du conditionnel dit journalistique
12.30 Caroline Lachet (université Paris Descartes) Dynamique du subjonctif en français contemporain en espagnol
13.00 Lunch
14.00 Marianne Collier (University of Essex) The Aller perfect
14.30 Jacques Bres (Université Paul Valéry-Montpellier III) et Emmanuelle Labeau (Aston University) De l’emploi dit caractéristique du tour périphrastique aller + V.infinitif en français
15.00 Sonia Branca & Serge Fleury (Université de Paris 3-Sorbonne Nouvelle) Les usages du futur simple et du futur périphrastique dans un corpus d’interviews en français parlé non formel
15.30 Aurélie Sinte (Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix) Français – Langue des Signes Française de Belgique (LSFB) :Quelques éléments d’analyse contrastive des systèmes verbaux
16.00 Pause
16.30 Joana Jacinto (Universidade Católica Portuguesa) The Portuguese Compound Perfect: tracking down 'temporariness'
17.00 Denis Apothéloz (Université de Nancy 2 & laboratoire ATILF Université de Nancy 2 et laboratoire ATILF) La concurrence du passé composé et du passé surcomposé dans l’expression de la valeur de parfait existentiel
17.30 Teddy Arnavielle (Université Paul Valéry-Montpellier III) Le gérondif composé comme facteur de recomposition
19.00 Conference Dinner - Dîner de conférence
Saturday 19th December – samedi 19 décembre
9.00 Aude Rebotier (Université de Reims Champagne-Ardenne) A qui profite le recul du passé simple ? Les temps pour naître et mourir en français et en italien
9.30 Michel Gaillard (Université de Toulouse-Le-Mirail) Du neuf avec du vieux : le passé simple épique du reportage sportif
10.00 Adeline Patard (Antwerp universiteit)Imparfait et ellipse temporelle dans les romans de Modiano : symptôme d’une prétérisation ?
10.30 Pause
11.00 Pier Marco Bertinetto (Scuola Normale Superiore di Pisa) Usages non-conventionnels du plus-que-parfait dans la prose littéraire italienne (et en partie allemande)
12.00 Conclusions
12.30 Lunch
Guest speakers / orateurs invités
- Prof. Pier Marco Bertinetto (Pisa)
- Prof. Martin Maiden (Oxford)
Organisers / Organisateurs:
- Jacques Bres, Praxiling UMR 5267 CNRS — Université Paul-Valéry — Montpellier 3.
- Emmanuelle Labeau, School of Languages and Social Sciences, Aston University.
- Inès Saddour, School of Languages and Social Sciences, Aston University.
Scientifid Committee / Comité scientifique:
- Pier Marco Bertinetto (Scuola Normale Superiore, Pisa)
- Olivier Bertrand (Ecole Polytechnique / CNRS-ATILF / Université de Savoie)
- Janice Carruthers (Queen University Belfast)
- Richard Ingham (Birmingham City University
- Walter de Mulder (Antwerpen Universiteit)
- Patrick Dendaele (Antwerpen Universiteit)
- Anne Judge (Surrey University)
- Laurent Gosselin (Université de Rouen)
- Martin Maiden (Oxford)
- Marie-Eve Ritz (University of Western Australia)
- Carl Vetters (Université du Littoral – Côte d’Opale)
- Marc Wilmet (Université Libre de Bruxelles)
Categorías
- Lenguaje (Categoría principal)
- Pensamiento y Lenguaje > Lenguaje > Lingüística
Lugares
- Aston University - Aston Triangle - Birmingham B4 7ET
Birmingham, Reino Unido
Fecha(s)
- vendredi 18 de décembre de 2009
- samedi 19 de décembre de 2009
Palabras claves
- grammaticalisation, temporalité, aspect verbal
Contactos
- Emmanuelle Labeau
courriel : e [dot] labeau [at] aston [dot] ac [dot] uk
URLs de referencia
Fuente de la información
- Emmanuelle Labeau
courriel : e [dot] labeau [at] aston [dot] ac [dot] uk
Para citar este anuncio
« Évolutions actuelles des temps verbaux dans les langues romanes », Coloquio, Calenda, Publicado el vendredi 30 de octobre de 2009, https://calenda-formation.labocleo.org/198851