Calenda - Le calendrier des lettres et sciences humaines et sociales
Publicado el vendredi 04 de juillet de 2014
Resumen
Nul doute que l’enseignement et l’apprentissage de la langue étrangère a connu un grand bouleversement ces dernières décennies avec l’apparition des nouvelles technologies d’information et de communication en général (TIC) et ceux destinés à l’éducation en particulier (TICE). Les apprenants d’aujourd’hui ne sont pas ceux d’hier, nous sommes face à une génération initiée totalement à la technologie. Nos jeunes passent la majorité de leur temps en face de l’ordinateur usant de l’internet avec les réseaux sociaux, les forums, les portables, tablettes et autres moyens technologiques. Ce colloque se veut un terrain de réflexions autour de l’apport réel de ces TICE dans l’enseignement/apprentissage des langues étrangères dans les écoles, collèges, lycées et universités, leurs impacts sur les résultats, les attitudes, les motivations des enseignants et apprenants, etc.
Anuncio
Argumentaire
Nul doute que l’enseignement et l’apprentissage de la langue étrangère a connu un grand bouleversement ces dernières décennies avec l’apparition des nouvelles technologies d’information et de communication en général (TIC) et ceux destinés à l’éducation en particulier (TICE). Les apprenants d’aujourd’hui ne sont pas ceux d’hier, nous sommes face à une génération initiée totalement à la technologie. Nos jeunes passent la majorité de leur temps en face de l’ordinateur usant de l’internet avec les réseaux sociaux, les forums, les portables, tablettes et autres moyens technologiques.
Penser leur enseigner un savoir tout en restant figé dans les anciennes méthodes pédagogiques et les moyens d’avant ne fera que renforcer l’écart qui existe déjà entre enseignants et apprenants surtout ceux des langues étrangères. Le changement des méthodes d’enseignement en usant de ces nouveaux moyens technologiques est inévitable si nous voulons réellement que notre enseignement soit efficace dans le monde numérique d’aujourd’hui.
Ce colloque se veut un terrain de réflexions autour de l’apport réel de ces TICE dans l’enseignement/apprentissage des langues étrangères dans les écoles, collèges, lycées et universités, leurs impacts sur les résultats, les attitudes, les motivations des enseignants et apprenants, etc.
Nous invitons les chercheurs, les enseignants chercheurs, les jeunes doctorants et les praticiens à présenter leurs recherches autour des questions suivantes :
1 : Est-il vrai que les TICE accentuent la motivation des jeunes dans leurs apprentissages des langues étrangères ?
2 : Les TICE rendent-elles la tâche de l’enseignant plus facile à mener ?
3 : Les TICE rendent-elles l’apprentissage des langues étrangères plus intéressant ?
4 : L’usage et l’exploitation des TICE en classe de langues étrangères, quelles pratiques pédagogiques à adopter ?
5 : Quelles sont les compétences professionnelles que doivent posséder les enseignants des langues étrangères pour réussir l’intégration de ces moyens technologiques dans leurs enseignements ?
6: Comment penser la formation des professeurs des langues étrangères en lien avec les TICE ?
7: Quels moyens financiers et humains devrons-nous mettre à la disposition de notre politique d’intégration des TICE dans l’enseignement des langues étrangères ?
8: Comment exploiter les moyens technologiques utilisés en traduction et interprétation dans l’enseignement des langues étrangères ?
Participation
Les propositions de communication (titre et résumé ne dépassant pas 500 mots bibliographie comprise [10 références max]) devront être adressées sous présentation anonyme en attachement à un courriel indiquant le format d’intervention souhaité et spécifiant nom, prénom, titre, affiliation de l’auteur de même que le titre de la communication, aux adresses du colloque :
ssalawda2012@arts.alquds.edu / ssalawda2012@hotmail.com
onajjar@arts.alquds.edu.
has62alquds@gmail.com
Langues du colloque
Français, Anglais et Arabe
Format des interventions
Conférences plénières (40’ + débat 10’)
Communications scientifiques (20’ +10’ débat)
Présentations d’expériences (20’ + 10’ débat)
Dates importantes
- Date limite d'envoi des propositions d'articles :
15/08/2014
Les propositions seront évaluées par le comité scientifique selon leur pertinence et leur qualité scientifique.
- Notification d'acceptation ou de refus : 15/11/2014
-Date du colloque : 14 et 15 avril 2015
Comité d’organisation
Responsable du comité : Mme Saliha Lardjane Salawdeh : Enseignante et coordinatrice du français à l’Université Al-Quds. Doctorante à l’Université de Nantes-France ssalawda2012@hotmail.com, ssalawda2012@arts.alquds.edu
Dr Omar Najjar : Enseignant d’anglais au département de littérature anglaise, spécialisé en traduction et interprétation
onajjar@arts.alquds.edu, onajjar@hotmail.com
Dr Hassen Hamad : Enseignant d’anglais au département de littérature anglaise
has62alquds@gmail.com
Le comité scientifique
- Abdelhadi Bellachhab : Docteur HDR à l’université de Lilles- France
- Abdeljalil Elidrissi : Professeur. Dr. Université Ibn Zohr (Agadir, Maroc)
- Aziz Khalil : Professeur. Dr –Chef département des Arts et des Sciences –Université Al-Ahliya Palestine
- Benjeddi Touhami : Inspecteur national et chef de projet du numérique au Maroc
- Christiane Blaser : Professeure à l’Université de Sherbrooke –Canada
- Jean –François Bourdet : Professeur à l’Université Du Maine –France
- Hadjoui Ghouti: Docteur à l’Université Abou Bekr Belkaid, Tlemcen.Algérie
- Ibrahim Melouki : Docteur à l’université d’Hebron –Palestine
- Luc Massou : Maitre de conférence à l’Université de Lorraine –France
- Manaa Gaouaou - Professeur des universités - spécialité: didactique à l’Université Hadj Lakhdar, Batna. Algérie
- Marcel LEBRUN: Professeur, Université Catholique de Louvain (UCL)-Belgique
- Mohamad Tawabteh : Docteur à l’université Al-Quds –Palestine
- Olga – Galatanu : Professeure émérite. Université de Nantes- France
- Omar Abu Homos : Docteur à l’université Al-Quds –Palestine
- Omar Najjar: Docteur à l’université Al-Quds –Palestine
- Pascal Marquet : Professeur à l’Université de Strasbourg- Doyen de la Faculté de Sciences de l'éducation. Directeur du LISEC-Alsace EA 2310- France
- Richard Cullen: Chef de département d’Anglais et des études des langues de Canterbury Christ Church University, UK
- Saliha Lardjane Salawdeh : coordinatrice du français à l’Université Al-Quds
- Tony Mahon: Maître de conférences au Département de l'enseignement primaire de Canterbury Christ Church University, Royaume-Uni
Argument
No doubt the teaching and learning of foreign languages has undergone a great upheaval in recent decades with the advent of new Information and Communication Technologies in general (ICT) and those for education in particular. Learners today are not the same as those of yesterday. Today’s learners are totally immersed in technology. They spend significant periods of time in front of the computer wearing the internet with, forums, laptops, tablets and other technological means social networks.
Using the old teaching methods will only strengthen the already existing gap between the learners and teachers, and this especially true with foreign languages. Thus, employing these new technologies in teaching is inevitable for effective results in today's digital world.
This symposium is intended as a field of reflections on the real contribution of the ICT in the learning and teaching of foreign languages at schools, colleges and universities. Their impact on the results, attitudes, motivations and teachers students etc.
- Researchers, teacher-researchers, PhD students and young practitioners are invited to present their research are invited, on the following questions: Is it true that the LTFL contributes to the motivations of foreign language students?
- Does it make the task of the teacher easier to handle?
- Does it make learning foreign languages more interesting?
- How might LTFL be used in foreign language classes? What specific teaching practices might be adopted?
- What professional training and skills are required of foreign language teachers if they are to successfully integrate technologically-enhanced methodologies and technologically-produced resources into the classroom?
- What is the cost in financial and human resources of integrating technological innovations into translation and interpretation and into the foreign language classroom?
- What financial and human resources should we make available to our policy of integration of ICT in the teaching of foreign languages means?
- How to use the tools of interpretation and translation in the learning and teaching of foreign languages?
Participation
Please submit 500 word abstract (10 references max) in pdf format indicating the desired response format. Please state name, status and affiliation, contact email address in the message.
Conference languages
French, English and Arabic
1- Key Lecture of 40 minutes followed by 10 minutes of questions.
2- Short papers of 20 followed by 30 questions.
3- Presentations of experiments of 20 minutes followed by 10 minutes of discussion.
Important Dates
- Deadline for submission of paper proposals :
15/08/2014
Proposals will be evaluated by the Scientific Committee according to their relevance
and scientific quality.
- Notification of acceptance or rejection: 15/11/2014
The organizing committee
Member of the Organizing Committee
Committee Chair: Ms. Saliha Lardjane Salawdeh, teacher and coordinator of French at the University Al-Quds, PhD student at the University of Nantes France ssalawda2012@hotmail.com , ssalawda2012@arts.alquds.edu
Dr. Omar Najjar: Teacher of Translation / Interpreting, English in the Department of English Literature
onajjar@arts.alquds.edu , onajjar@hotmail.com
Dr. Hassan Hamad: Teacher of English in the Department of English Literature,
Al-Quds University
has62alquds@gmail.com
The Scientific Committee
- Dr. Abdelhadi Bellachheb : Dr HDR at the University of Lilles – France
- Dr Abdeljalil Elidrissi : Professor. Dr. University Ibn Zohr (Agadir, Morocco)
- Dr. Aziz Khalil: Professor, Chair of Arts and Sciences Department of Palestine Ahliya University College
- Dr Benjeddi Touhami : National inspector- Morocco
- Dr Christiane Blaser : Professor Emeritus- University of Sherbrooke –Canada
- Dr. Jean- Francois Bourdet- University of le Maine - France
- Dr HADJOUI Ghouti- Abu Bekr Belkaid University - Tlemcen.Algeria
- Dr Ibrahim Melouki : Dr at the University of Hebron Palestine
- Dr Luc Massou, University of Lorraine, France
- Dr. MANAA Gaouawe : Professor Emeritus - University Hadj Lakhdar - Batna . Algeria
- Professor Marcel Lebrun- Université Catholique de Louvain (UCL) , Belgium
- Dr. Mohamad Thawabteh, Al-Qud Universitys - Palestine.
- Olga - Galatanu : Professor Emeritus . University of Nantes, France
- Dr. Omar Abu Homos, Al-Quds University - Palestine
- Dr. Omar Najjar: al-Quds University- Palestine.
- Dr. Pascal Marquet : Strasbourg University Dean of the Faculty of Educational Sciences – Director of LISEC Alsace EA 2310 - France
- Mr. Richard Cullen: Head of Department at Canterbury Christ Church University, UK
- Saliha Lardjane Salawdeh : coordinator of French at the University Al-Quds
- Mr. Tony Mahon: Senior Lecturer at the Department of Primary Education of Canterbury Christ Church University, UK
Categorías
Lugares
- Université Al-Quds-Campus Abu-Dis
Jérusalem-Est, Territorios Palestinos
Fecha(s)
- vendredi 15 de août de 2014
Archivos adjuntos
Palabras claves
- langue étrangère, technologies d’information, TIC, TICE, éducation, communication
Contactos
- Saliha Salawdeh Lardjane
courriel : ssalawda2012 [at] hotmail [dot] com
URLs de referencia
Fuente de la información
- Saliha Salawdeh Lardjane
courriel : ssalawda2012 [at] hotmail [dot] com
Para citar este anuncio
« Enseignement et apprentissage des langues étrangères à l’ère du numérique », Convocatoria de ponencias, Calenda, Publicado el vendredi 04 de juillet de 2014, https://calenda-formation.labocleo.org/290497

