Calenda - The calendar for arts, humanities and social sciences
The manuscript cultures of Ethiopia
Cultures manuscrites d’Éthiopie
The encounter between the Islamic and Christian worlds
Rencontres entre mondes islamique et chrétien
Published on vendredi, mars 18, 2016
Summary
L’Éthiopie a vu depuis le premier millénaire de notre ère le développement de deux cultures du livre manuscrit qui semblent avoir évolué séparément sur des territoires géo-politiques longtemps distincts, au service de religions et d’administrations différentes. Ces cultures manuscrites chrétiennes et islamiques se sont développées dans des langues et des écritures variées, ce qui a contribué à compartimenter les recherches sur le sujet.Si l’historiographie des manuscrits chrétiens est déjà bien ancrée, les manuscrits islamiques, qu'ils soient en langue et écriture arabe ou en langues locales et écriture arabe (‘ağamī), ont été peu étudiés jusqu’à présent.
Since the middle of the first millennium of our era, Ethiopia has seen the development of two manuscript book cultures which seem to have evolved separately, on geopolitical territories for a long time distinct, in the service of different religions and administrations. These Christian and Islamic manuscript cultures also developed in various languages and scripts which have compartmentalised research on the subject. If the historiography of Christian manuscripts is already well rooted, Islamic manuscripts whether in Arabic languages and script or local languages and Arabic script (‘ağamī) up till now have been little studied.
Announcement
Argumentaire
L’Éthiopie a vu depuis le premier millénaire de notre ère le développement de deux cultures du livre manuscrit qui semblent avoir évolué séparément sur des territoires géo-politiques longtemps distincts, au service de religions et d’administrations différentes. Ces cultures manuscrites chrétiennes et islamiques se sont développées dans des langues et des écritures variées, ce qui a contribué à compartimenter les recherches sur le sujet.Si l’historiographie des manuscrits chrétiens est déjà bien ancrée, les manuscrits islamiques, qu'ils soient en langue et écriture arabe ou en langues locales et écriture arabe (‘ağamī), ont été peu étudiés jusqu’à présent. Toutefois, alors que se structurent aujourd’hui les études sur le manuscrit éthiopien tant islamique que chrétien, doit de même se renouveler l’interrogation sur les contacts dans l’histoire de ces livres, qu’ils se soient produits en Éthiopie ou d’autres pays environnants, tels l’Égypte, le Soudan, le Yémen, l’Inde, et sur l’empreinte qu’ils ont laissé dans les cultures du livre. Les relations avec d’autres traditions et pratiques manuscrites, qui ont existé dans ce même espace, et leur apport, peuvent aussi être considérées.
Les contributions devront donc s’interroger sur les interrelations entre les différents cultures manuscrites éthiopiennes à travers les textes, les savoirs et traditions qu’ils conservent et véhiculent, mais aussi, voire surtout, comme des objets ayant des caractéristiques différentes et relevant de savoir-faire spécifiques. Elles pourront explorer différents moments de l’histoire de ces cultures mais en privilégiant les points qui permettent une réflexion comparative comme la production, la fonction et l’usage des livres.
Cet appel à contribution fait suite aux journées d’étude « Manuscrits chrétiens et islamiques d’Éthiopie : une approche comparative (XIIe – XXe siècle) », organisées par Claire Bosc-Tiessé (chercheur à l’Institut des Mondes Africains) et Anne Regourd (chercheur associé au laboratoire “Proche-Orient – Caucase : langues, archéologie, cultures”) et qui se sont tenues les 12 et 13 décembre 2014 à la Bibliothèque nationale de France.
Modalités pratiques d'envoi des propositions
Les premières propositions d’articles sont à envoyer sous la forme d’un résumé, en français ou en anglais, d’environ 500 mots, à claire.bosc-tiesse@univ-paris1.fr pour
le 30 avril 2016.
Les articles définitifs seront à rendre pour le 1er novembre 2016.
Modalités de sélection
Évaluation par des relecteurs anonymes puis préselection par Claire Bosc-Tiessé, chargée de recherche au CNRS, Institut des Mondes Africains) pour présentation au comité de rédaction.
Comité de rédaction
- Claire Bosc-Tiessé (CR CNRS, IMAF),
- Amélie Chekroun (IMAF),
- Gérard Chouin (Assistant Professor, College of William and Mary),
- Clélia Coret (IMAF),
- Thomas Guindeuil (CFEE),
- Jean Loïc Le Quellec (DR CNRS, IMAF),
- Fabrice Melka (CNRS, IMAF),
- Robin Seignobos (IMAF)
- Anaïs Wion (CR CNRS, CFEE).
Argument
Since the middle of the first millennium of our era, Ethiopia has seen the development of two manuscript book cultures which seem to have evolved separately, on geopolitical territories for a long time distinct, in the service of different religions and administrations. These Christian and Islamic manuscript cultures also developed in various languages and scripts which have compartmentalised research on the subject. If the historiography of Christian manuscripts is already well rooted, Islamic manuscripts whether in Arabic languages and script or local languages and Arabic script (‘ağamī) up till now have been little studied. However, research today into Ethiopian manuscripts as Islamic and Christian renews the questions as to the points of contact between the histories of these books: whether they were produced in Ethiopia, or whether they are to be sought in the exchanges between Ethiopia and neighbouring countries, such as Egypt, Sudan and the more distant West Africa, or even further East, in Yemen or India, as they left their mark in the texts or in the different aspects of manuscript books. One could also investigate the links with other traditions and manuscript practices which existed in the same area.
The contributions should study the connections between the different manuscript book cultures of Ethiopia not only taken into consideration as texts, knowledge and traditions which they conserve and convey, but above all as objects having different characteristics and a matter of specific know-how. The papers could explore different periods of history of these books but emphasising the points which permit a comparative reflection on the production, function and use of these books.
This call for contributions results from the international workshop « Christian and Islamic Manuscripts of Ethiopia (12th-20th century): A Comparative Approach », organised by Claire Bosc-Tiessé (Institut des Mondes Africains) et Anne Regourd (Unit “Proche-Orient – Caucase : langues, archéologie, cultures”) held on 13 and 14 December 2014 at the French National Library.
Submission guidelines
Proposals for an article (including the working title and a summary, about 500 words) should be sent to claire.bosc-tiesse@univ-paris1.fr
before 30 April 2016.
The definitive version of the article corresponding to the proposal retained should be ready before 1 November 2016.
Editorial board
- Claire Bosc-Tiessé (CR CNRS, IMAF), Amélie Chekroun (IMAF),
- Gérard Chouin (Assistant Professor, College of William and Mary),
- Clélia Coret (IMAF), Thomas Guindeuil (CFEE),
- Jean Loïc Le Quellec (DR CNRS, IMAF),
- Fabrice Melka (CNRS, IMAF),
- Robin Seignobos (IMAF)
- Anaïs Wion (CR CNRS, CFEE).
Subjects
Date(s)
- samedi, avril 30, 2016
Attached files
Keywords
- Ethiopia, manuscript, book
Contact(s)
- Claire Bosc-Tiessé
courriel : claire [dot] bosc-tiesse [at] inha [dot] fr
Reference Urls
Information source
- Claire Bosc-Tiessé
courriel : claire [dot] bosc-tiesse [at] inha [dot] fr
To cite this announcement
« The manuscript cultures of Ethiopia », Call for papers, Calenda, Published on vendredi, mars 18, 2016, https://calenda-formation.labocleo.org/359631