InicioMobilité sociospatiale et mobilité langagière. La ville dans tous ses états

InicioMobilité sociospatiale et mobilité langagière. La ville dans tous ses états

Mobilité sociospatiale et mobilité langagière. La ville dans tous ses états

Socio-spatial mobility and language mobility. The city in all its states

*  *  *

Publicado el jeudi 05 de avril de 2018

Resumen

Il s’agit de mettre l’accent sur les métamorphoses de l’espace urbain suite aux multiples configurations/reconfigurations des communautés qui y vivent. Le déplacement dans la ville est devenu aujourd’hui un phénomène international. Il rend plus vulnérable la structure sociale et le paysage sociolinguistique de la ville.  Qu’il soit voulu ou imposé, le mouvement dans la ville implique le plus souvent un changement dans les pratiques sociales et langagières des individus.

Anuncio

Présentation

Il s’agit de mettre l’accent sur les métamorphoses de l’espace urbain suite aux multiples configurations/reconfigurations des communautés qui y vivent. Le déplacement dans la ville est devenu aujourd’hui un phénomène international. Il rend plus vulnérable la structure sociale et le paysage sociolinguistique de la ville.  Qu’il soit voulu ou imposé, le mouvement dans la ville implique le plus souvent un changement dans les pratiques sociales et langagières des individus.

Les contributeurs peuvent aborder cette question sous plusieurs axes :

  • La mobilité sociospatiale dans l’espace urbain et son impact sur les pratiques langagières et les représentations sociolinguistiques des individus urbains.
  • La gentrification urbaine et son impact sur les pratiques langagières et les représentations sociolinguistiques des individus urbains.
  • L’intégration des nouveaux lieux d’habitat dans la ville.
  • La nouvelle carte sociolinguistique de la ville après le déplacement
  • Le poids et le rôle de la langue française dans le circuit des interactions urbaines avant et après le déplacement

MobilitÉ sociospatiale et mobilitÉ langagiÈre.

La ville dans tous ses États

24 octobre 2018 à l’Université Frères Mentouri. Constantine 1. Algérie

Les langues du colloque 

Français, anglais, arabe

Conférencières invitées

  • Pr. Dalila MORSLY. Université d’Angers. France
  • Pr. Caroline JUILLARD. Université Paris 8. France  

Comité scientifique

  • Michael ABECASSIS. Angleterre
  • Alain Laurent ABIA ABOA. Côte d’Ivoire
  • Amer AMMOUDEN. Algérie
  • M’hand AMMOUDEN. Algérie
  • Gratien Atindogbe. Cameroun
  • Babatunde Ayeleru. Nigeria
  • Wafa BEDJAOUI. Algérie
  • Sofiane BENGOUA. Algérie
  • Noudjoud BERGHOUT. Algérie
  • Nabila BESTANDJI. Algérie
  • Ibtissem CHACHOU. Algérie
  • Nedjma CHERRAD. Algérie
  • Rachid CHIBANE. Algérie
  • Kahina DJERROUD. Algérie
  • Ammanuel Augustin Ébongué. Cameroun
  • Valentin Feussi. France
  • Nadia GRINE. Algérie
  • Souheila HEDID. Algérie
  • Ellen HURST. Afrique du Sud
  • Roland Raoul Kouassi. Côte d’Ivoire
  • Isiaka Lasisi Adeiza. Nigeria/ Allemagne  
  • Emilie LEBRETON. France
  • Gudrun LEDEGEN. France
  • Clara MORTAMET. France
  • Ghania OUHAMICHE. Algérie
  • Karim OUARAS. Algérie
  • Marielle RISPAIL. France
  • Philip W. RUDD, Kenya/USA
  • Massika SENOUSSI. Algérie
  • Cyril TRIMAILLE. France

Comité d’organisation

  • Mohamed Cherif AIFOUR. Université d’Oum El Bouaghi. LNA. CRASC.   
  • Amira Khadoudja AMRANI. Université de Guelma. CRASC.  
  • Khaoula Amina BENLAHLOUH. UFM. Constantine 1. LNA. CRASC.  
  • Lilia BOUMENDJEL. UFM. Constantine 1. LNA. CRASC.  
  • Souheila HEDID. UFM. Constantine 1. LNA. CRASC.  
  • Asma KACI. UFM. Constantine 1. LNA. CRASC.  
  • Dahlia LAROUS. UFM. Lab Langues et Traduction. Constantine 1.
  • Abdelfateh MERTANI. UFM. Constantine 1.
  • Chafik ZEGHNOUF. UFM. Constantine 1.  
  • Antar BENSAKESLI. UFM. Constantine 1. 

Modalités de soumission et calendrier

  • Les propositions ne doivent pas dépasser 15 lignes et doivent comporter les éléments suivants : titre + problématique + hypothèse + axe choisi + méthodologie adoptée+ Bibliographie
  • Les propositions sont à envoyer à Souheila HEDID, sur cette adresse: mentouri@gmail.com
  • Dernier délai pour envoyer les propositions : 30 mai 2018.
  • Réponse aux auteurs 10 juillet 2018.

Categorías

Lugares

  • Faculté des Lettres et des Langues. Département de français - Université Frères Mentouri. Constantine 1. Route Ain En Bey. Constantine
    Constantine, Argelia (25000)

Fecha(s)

  • mercredi 30 de mai de 2018

Archivos adjuntos

Palabras claves

  • Sociolinguistique urbaine, ville, parlers urbains, identités urbaines, gentrification, mobilité sociospatiale

Contactos

  • Souheila Hedid
    courriel : soussouhedid [at] gmail [dot] com

Fuente de la información

  • Souheila Hedid
    courriel : soussouhedid [at] gmail [dot] com

Para citar este anuncio

« Mobilité sociospatiale et mobilité langagière. La ville dans tous ses états », Convocatoria de ponencias, Calenda, Publicado el jeudi 05 de avril de 2018, https://calenda-formation.labocleo.org/438567

Archivar este anuncio

  • Google Agenda
  • iCal
Buscar en OpenEdition Search

Se le redirigirá a OpenEdition Search