Home
Sort
-
Coimbra
The heritage and promises of deconstruction
« La déconstruction n’a pas besoin de la déconstruction », a dit un jour Jacques Derrida en suggérant par là que, de la Déconstruction, ce geste et cet idiome de la pensée philosophique désormais liés à son nom, il y en a, bien malgré nous, à l’œuvre partout et depuis toujours au beau milieu de la civilisation occidentale – et cela comme un signe de notre incondition et comme une flèche télé-po-ét(h)ique tirée vers l’avenir. Comme une promesse ré-inventive d’avenir. D’où l’indéconstructibilité de la Déconstruction : l’immense vulnérabilité de cette pensée est aussi sa force invincible, indéconstructible ; son attention veilleuse au passé à hériter, à bien hériter, ne se distinguant paradoxalement pas d’un lucide rêver l’avenir – une pensée qui, à la limite de la philosophie, aimantée même par cette limite, nous donne et nous appelle à chaque pas à repenser la re-naissance in-finie des savoirs, de même que leur transversalité d’origine : de la Philosophie et de l’enseignement de la Philosophie à la Littérature, de la Psychanalyse aux Arts et à la Culture, de la Politique au Droit et aux Droits Humains, de la Religion, à la Technologie et à la Science, cette pensée impossible, juste et exigeante, traverse les Départements de Philosophie et se trouve à l’œuvre partout aujourd’hui dans l’Institution et dans la vie.
-
Porto
Underground music scenes and DIY cultures
The Conference Organizing Committee hereby announces its “Keep It Simple, Make It Fast! Underground music scenes and DIY cultures Conference” which will take place in Porto from 9 July to 11 July 2014. The organisation of the KISMIF Conference will be undertaken by the Research Project Keep It Simple, Make It Fast!. The Call for Papers of this Conference is open for presentations to all core areas of sociology, social sciences and also design, illustration, visual arts and performing arts. The KISMIF Conference Organizing Committee invites experienced and young scholars from various disciplines to participate in the conference. The KISMIF Conference Organizing Committee would like the participants to know that the selected papers from the conference will be published in an edited collection by an international publisher.
-
Coimbra
First International Conference
This is a journal linked to the Europe Direct Information Centre of Aveiro, to Center for Interdisciplinary Studies of the Twentieth Century, University of Coimbra - CEIS20, in partnership with the Office of the European Parliament in Portugal and with the Representation of European Commission in Portugal. The first International Conference of the Journal Debating Europe will be dedicated to the study, analysis, debate on the political, economic, diplomatic, social and cultural transformations occurring within the European project.
-
Medellín
Os Estudos acadêmicos brasileiros no âmbito dos Estudos da Tradução, tem-se caracterizado nas últimas décadas por uma intensa produção bibliográfica, tanto teórico-acadêmica quanto de traduções. Além disso, as pesquisas nos Estudos da Tradução no Brasil têm assumido um caráter sempre mais transdisciplinar com contribuições advindas da Antropologia, da Crítica Genética, da História Social e Política, da Sociologia, entre outras disciplinas. Convidamos todos os tradutores e os pesquisadores brasileiros, que atuam nesses âmbitos de reflexão e produção, a enviarem seus trabalhos para este número temático da nossa revista voltado aos Estudos da Tradução no Brasil.
-
Paris
Call for papers - Representation
Revolution and cinema: the Portuguese example
In honour of the fortieth anniversary of the Carnation Revolution, this three-day international conference seeks to interrogate the cinematic representation of the political event from 1974 to today. The conference’s first aim is to take the word “revolution” in its primary and etymological sense of “return.”
-
Lille
Call for papers - Urban studies
Le principe des rencontres « Attilio » est, pour chaque proposition, d’associer tant que faire se peut au moins un intervenant brésilien et un intervenant français. Les communications doivent privilégier les approches franco-brésiliennes, comparatives ou permettant la mise en perspective de sujets qui seraient spécifiques à l’un des deux pays par rapport à des phénomènes comparables identifiés dans l’autre. Les rencontres doivent être l’occasion de valoriser la comparaison, l’échange d’expériences, de bonnes pratiques, de méthodes de travail, etc., grâce à un débat fécond entre les intervenants.
Choose a filter
Events
- Past (26)
event format
Languages
Secondary languages
Years
- 2014
Subjects
- Society (20)
- Sociology (9)
- Urban sociology (2)
- Sociology of culture (2)
- Economic sociology (1)
- Ethnology, anthropology (5)
- Science studies (1)
- Urban studies (4)
- Geography (6)
- History (9)
- Urban history (1)
- Labour history (1)
- Social history (4)
- Economy (3)
- Political studies (6)
- Sociology (9)
- Mind and language (16)
- Thought (4)
- Philosophy (1)
- Intellectual history (2)
- Religion (1)
- Language (6)
- Linguistics (1)
- Literature (4)
- Information (3)
- Representation (8)
- Cultural history (2)
- History of art (3)
- Heritage (1)
- Visual studies (3)
- Cultural identities (3)
- Education (1)
- Epistemology and methodology (6)
- Thought (4)
- Periods (10)
- Middle Ages (1)
- Early modern (2)
- Modern (8)
- Middle Ages (1)
- Zones and regions (12)
- Africa (2)
- America (6)
- United States (1)
- Latin America (4)
- Asia (1)
- Europe (7)
- Oceania (1)
- Africa (2)
Places
- Europe (18)
- South America (4)