Home

Home




  • Puducherry

    Conference, symposium - History

    India and Europe from Barlaam to Brecht

    Ce colloque aura lieu le 27 janvier 2011, à L'institut de Pondichéry. Il s'agira de lancer par le biais de quelques exemples une réflexion et une discussion à plusieurs degrés et à plusieurs voix. La matinée sera consacrée à notre Moyen-Âge lorsque l'Inde rayonne sur l'imaginaire européen à travers les sources classiques liées à la légende d'Alexandre et à travers les apports plus récents dont les vecteurs sont purement intellectuels – voir les avatars de « Barlaam et Josaphat » – ou très humains – voir Marco Polo, archétype du voyageur médiéval. L'après-midi nous serons au XXè siècle mais grâce à l'inventivité de Salman Rushdie ce sera avec un détour par la renaissance via les cours des Médicis et des Moghols. Quant à Brecht, il a permis sans le savoir de montrer comment la technique dramatique indienne a pu enrichir sa contrepartie européenne dans les années 1970.

    Read announcement

  • Lyon

    Conference, symposium - Africa

    Le voyage politique des écrivains et des cinéastes (1920-2010)

    D’Aragon au congrès de Kharkov à Sartre à Cuba en passant par Gide et Allégret au Congo, de Malraux en Espagne à Genet en Palestine, de Chris Marker en Guinée-Bissau et au Japon à Claude Lanzmann en Israël et Pologne, la figure de l’intellectuel écrivain et/ou cinéaste a eu maintes occasions au XXe siècle d’exercer, au fil de ses voyages politiques, avec plus ou moins de sagacité, une perception géolittéraire ou géofilmique de son temps.

    Read announcement

  • Call for papers - Asia

    Impressions d'Extrême-Orient vol. 4

    Pour la quatrième édition de sa revue en ligne, Impressions d'Extême-Orient, l'équipe de recherche Littératures d'Extrême-Orient, textes et traduction (UMR 7306-IrAsia), sollicite des traductions françaises inédites de textes littéraires d'Asie pour un volume spécial en hommage au grand traducteur-sinologue Jacques Dars (1941-2010).

    Read announcement

  • Tokyo

    Conference, symposium - Asia

    Keisai (1764-1824) et l'art du livre illustré

    D'Edo à Paris

    Symposium public en japonais sans traduction, à l'occasion de la publication des Dessins abrégés de Keisai (INHA, éd. Picquier, 2011).

    Read announcement

  • Paris

    Conference, symposium - Language

    Migration of language and ideas in Asia

    L’immense territoire de l’Asie a été le théâtre perpétuel de migrations de peuples, pacifiques ou conflictuelles, d’expansions de langues, de transferts de cultures. Un simple lettré sanscrit, spécialiste d’une poésie ou d’une scolastique raffinée, a pu posséder une puissance d’influence culturelle considérable. Idée scientifique, idéologie politique, vision esthétique, concept métaphysique, technique rituelle ou magique, religion circulent sur des voies privilégiées. Il importe de préciser ces mouvements. Les mouvements sont une source de transformation. Il importe de cerner l’évolution des langues et des textes, la fluctuation des doctrines sur leurs itinéraires.

    Read announcement

  • Paris

    Seminar - Representation

    Non-places of Exile

    Expressions of exile : Staging the exile / Languages of exile, Exile of languages

    Dans ses définitions les plus communes, l’exil est le résultat d’une sanction, d’un bannissement, d’une condamnation à quitter sa terre et est souvent implicitement associé au deuil de la patrie ou à la nostalgie d’un âge d’or qui l’aurait précédé. Dans cette perspective, l’exil peut être revendiqué comme une identité spécifique, ou comme une condition du multiculturalisme, c'est-à-dire patrimonialisé. Il devient valeur et héritage, élément constitutif de toute pensée du lieu et du lien, transmission d’un vécu constamment revisité et recomposé par une pluralité d’acteurs et d’expériences, de l’artiste au traducteur, de la photographie à la musique, en passant par l’écriture, le théâtre et le cinéma. Il paraît donc intéressant d’explorer ce qu’il recèle d’immatérialité, de « non-lieux » : que nous offrent ces images et imaginaires de l’exil ? Que se joue-t-il dans la permanence et la diversité de ces non-lieux ?

    Read announcement

  • Paris

    Study days - Religion

    Syriac Hagiography

    Neuvième table ronde de la Société d'études syriaques

    La Société d’études syriaques s'intéresse à l'étude de la culture des chrétientés orientales de langue syriaque. Elle organise chaque année une table ronde internationale à l’intention de ses membres, syriacisants français et étrangers, et de tous ceux qui sont intéressés par les cultures syriaques en Orient, en Asie et en Occident. Le thème retenu cette année est l'hagiographie syriaque.

    Read announcement

  • Call for papers - Urban studies

    A no city guide of Shanghai

    La revue numérique « Urbain, trop urbain — revue de ville » lance un appel à contribution d'articles et autres objets numériques dans les champs de l'urbanisme, de l'histoire urbaine, de la littérature... Cette première revue a pour objet créer une approche pluridisciplinaire : scientifique, artistique et littéraire, sur la Shanghai contemporaine. Numéro à paraître fin août 2011.

    Read announcement

  • Paris

    Lecture series - Asia

    Histoire intellectuelle de la Chine : conférenciers invités (2010-2011)

    Conférenciers invités au Collège de France par Anne Cheng, titulaire de la chaire d'histoire intellectuelle de la Chine.

    Read announcement

  • Kraków

    Call for papers - History

    7th European Conference of Iranian Studies (7th ECIS)

    La septième édition du Congrès européen d’études iraniennes aura lieu du 7 au 10 Septembre 2011, et sera accueillie par l’Institut de philologie orientale, de l’Université Jagellonne de Cracovie, en Pologne.

    Read announcement

  • Damascus

    Scholarship, prize and job offer - History

    The Ifpo is Offering its 2011 Grant in the Medieval and Modern Arabic Studies Dept

    L'Ifpo recrute en 2011 un boursier pour son département scientifique Études arabes, médiévales et moderne. Poste à pourvoir à Damas, prise de fonction le 1er septembre 2011. La recherche doctorale doit nécessiter un séjour dans l’un des pays du ressort de l’Ifpo. Les boursiers sont prioritairement choisis pour mener à bien leur travail de thèse. Mais le fait que leur sujet de recherche s’inscrive dans l’un des axes de recherche actuellement développés à l’Ifpo sera considéré comme un atout supplémentaire.

    Read announcement

  • Damascus

    Scholarship, prize and job offer - Middle Ages

    L’Ifpo recrute son directeur du département scientifique : études arabes, médiévales et modernes

    L’Institut français du proche Orient (Ifpo) recrute son directeur du département scientifique : études arabes, médiévales et modernes. Poste situé à Damas (Syrie), à pourvoir au 1er septembre 2011.

    Read announcement

  • Hong Kong

    Scholarship, prize and job offer - Asia

    CEFC PhD Scholarship from September 1st, 2011

    Le conseil scientifique du « Pôle Asie » des instituts de recherche du Ministère des affaires étrangères aura à examiner les candidatures à cette bourse d'un an renouvelable une fois. Le montant de la bourse est de 1220 Euros par mois et comprend un aller-retour entre la France et Hong Kong (le cas échéant) et le transport de 50 Kg de bagages ainsi qu'une assurance rapatriement. Les candidats n'ont pas obligation de résider à Hong Kong pendant la durée de leur rattachement au CEFC. Ils peuvent séjourner en Chine ou à Taiwan. Leur projet de recherche devra s'insérer dans la mission scientifique du CEFC qui vise à étudier les mutations du monde chinois contemporain.

    Read announcement

  • Dushanbe

    Conference, symposium - Asia

    Les liens historiques entre musique et poésie dans l'espace iranophone

    Peyvand-e tarikhi-e she'r va musiqi dar fazâ-ye zabânhâ-ye irâni

    Le thème de ce colloque international est de dégager les relations entre la poésie des langues persane, tadjik, dari et dialectales iraniennes, et la musique dans les différentes cultures où cette poésie est chantée, cantillée ou déclamée, notamment en Iran (radif, tasnif), au Tadjikistan (falak, maqâm, Gurguli khâni, katta ashula), en Ouzbékistan (mavregi), en Afghanistan (ghazal) et en Inde (ghazal, qavvali soufi).

    Read announcement

  • Paris

    Seminar - Ethnology, anthropology

    Performing Arts, Literatures of Voices, Musical Practices

    Composition, remembering, transmitting

    En situation d’oralité simple ou mixte, à partir de données ethnographiques, linguistiques, musicales, kinésiques et plastiques, nous proposons de mettre en œuvre une méthode unissant l’analyse de la communication verbale et co-verbale, la poétique, la rhétorique, l’ethnologie et l’ethnomusicologie. Il s’agit d’aborder diverses formes d’interaction et d’interlocution afin d'observer des techniques et des pratiques liées à la composition, la transmission et la mémorisation.

    Read announcement

  • Paris

    Conference, symposium - History

    Silvestre de Sacy (1758-1838). Developping Scientific Orientalism on a European Scale

    Dans le premier tiers du XIXe siècle, bien avant l’expansion coloniale, s’implante à Paris une école européenne de philologie orientaliste qui va former des spécialistes des littératures arabe, turque et persane venus de divers pays d’Europe et tout particulièrement des pays de langue allemande. Silvestre de Sacy (1758-1838), dont les archives sont déposées à l’Institut de France, est de façon incontestée la figure centrale de cet orientalisme. Aussi ne peut-on que s’étonner du peu de travaux qui lui ont été consacrés. Le colloque abordera surtout les apports de Silvestre de de Sacy à la constitution d’une science résolument européenne et à la définition de nouvelles perspectives théoriques d’approche des cultures extraeuropéennes.

    Read announcement

  • Aix-en-Provence

    Call for papers - Asia

    Traduire l’humour des langues et littératures asiatiques

    Depuis plus de six ans, l’équipe LEO2T a organisé plusieurs rencontres, journées d’études et colloques au sujet des littératures d’Asie, leur réception et leur traduction. Après avoir étudié la manière de traduire les onomatopées des langues asiatiques, l’expression de la passion, de l’amour et du sexe ainsi que les questions de réception des œuvres romanesques de l’Extrême-Orient, elle organise deux jours de colloque sur le thème « Traduire l'humour » » qui permettront d'aborder tous les problèmes qui peuvent surgir dès lors que l'on tente de faire passer d'une des langues de notre zone géographique de prédilection, savoir le hindi, le chinois, le thaï, le coréen, le vietnamien et le japonais, dans une autre (et particulièrement la nôtre), des traits d'humour d'une autre culture.

    Read announcement

  • Geneva

    Conference, symposium - Middle Ages

    D'Orient en Occident

    Les recueils de fables enchâssées avant les « Mille et Une Nuits »

    « Calila et Dimna », « Barlaam et Josaphat » et le « Roman des Sept Sages » ont marqué toute l’histoire de la littérature orientale avant de connaître un essor impressionnant dans l’ensemble du domaine occidental ; quant à la « Disciplina Clericalis » de Pierre Alphonse, elle constitue l’un des recueils de contes les plus importants que le Moyen Âge nous a transmis, comme en témoigne son extraordinaire diffusion du «Roman de Renart » au « Décaméron » de Boccace. Le colloque se donne pour objectif d’enrichir l’état actuel des recherches sur ces recueils, afin de faire apparaître le potentiel herméneutique et épistémologique d’un courant littéraire naguère fort prisé et aujourd’hui méconnu.

    Read announcement

  • Paris

    Study days - Middle Ages

    Hagiographic collections

    Annual thematic cycle at IRHT (2009-2010)

    Le cycle thématique annuel de l'Institut de recherche et d'histoire des textes, à Paris, est consacré en 2009-2010 aux recueils hagiographiques. Trois journées (ou demi-journées) sont prévues : 3 décembre 2009 : « Panorama des recueils hagiographiques dans les différentes aires culturelles et linguistiques » ; 27 mai 2010 : « Autour de la tradition manuscrite de la Légende dorée -- Recueils hagiographiques et identité » ; 14 octobre 2010 : « Les libelli latins ».

    Read announcement

  • Beirut

    Study days - Language

    Beyrouth, carrefour de la traduction

    Journée de réflexion organisée par l'Institut français du Proche-Orient, l'École de traducteurs et d'interprêtes de Beyrouth (ETIB - Université Saint-Joseph, Faculté des Lettres et des sciences humaines), l'Agence universitaire de la francophonie et la revue Transeuropéennes

    Read announcement

RSS Selected filters

  • Literature

    Delete this filter
  • Asia

    Delete this filter

Choose a filter

Events

event format

    Languages

    Secondary languages

    Years

    Subjects

    Places

    Search OpenEdition Search

    You will be redirected to OpenEdition Search