Página inicialDialogues polyglottes avec l'au-delà
Dialogues polyglottes avec l'au-delà
Autour des traductions en langues vernaculaires du De Spiritu Guidonis
Publicado mercredi, 27 de mai de 2009
Resumo
Anúncio
Journée d’étude organisée par M. A. Polo de Beaulieu
INHA, 6 rue des Petites Champs
75002 Paris,
Salle Mariette
24 Juin 2009, 9h -18h 30
9h 00 Accueil des participants
Du latin au vernaculaire
9h 30 Jean-Claude Schmitt (GAHOM) : Les dialogues avec les revenants, fortune d’une forme narrative spécifique
9h 50h Marie Anne Polo de Beaulieu (GAHOM) : Le De Spiritu Guidonis dans tous ses états
10h 10 Myriam White-Le Goff (Université d’Artois) : Les traductions en ancien français des voyages dans l’au-delà
10h 35 Discussion
11h -11h 20 Pause café
Réception du De Spiritu Guidonis en pays de langues romanes
11h 20 Myriam White-Le Goff (Université d’Artois) : Les traductions an ancien Français du De Spiritu Guidonis (vers et prose)
11h 45 Curt Wittlin (Université de Saskatchewan) : Une traduction en catalan du De Spiritu Guidonis (sous réserve)
12h Elisa Brilli et M. A. Polo de Beaulieu (GAHOM) : Une traduction en toscan du De Spiritu Guidonis
12h 15 Discussion
12h 30 – 14h Buffet
Réception du De Spiritu Guidonis dans l’aire anglo-saxonne
14h Katherine Zieman (Université de Notre-Dame, USA) : "The Gast of Gy and the devotional culture of North Yorkshire."
14h 30 Christian Ghattas (Université de Berlin) : Les traductions en haut allemand du De Spiritu Guidonis
15h Tjamke Snijders (Université de Gand) : Les traductions en ancien néerlandais du De Spiritu Guidonis
Réception du De Spiritu Guidonis dans les pays celtiques
15h 30 Caitríona Ó Dochartaigh (Université de Cork) : Réception du De Spiritu Guidonis en Irlande
16h Pierre-Yves Lambert (CNRS-EPHE, Paris) : Les traductions galloises du De Spiritu Guidonis
16h30 Discussion
16h30-17h Pause café
Réception du De Spiritu Guidonis en Scandinavie
17h : Jean-Marie Maillefer (Université de la Sorbonne) : Les traductions en danois et en suédois du De Spiritu Guidonis (sous réserve)
17h 30 Discussion
18h Discussion finale : Quels choix éditoriaux pour un texte multilingue ?
Categorias
- Religião (Categoria principal)
- Pensamento, comunicação e arte > Representações > História cultural
- Pensamento, comunicação e arte > Religião > História das religiões
- Pensamento, comunicação e arte > Linguagem > Literatura
- Períodos > Idade Média > Baixa Idade Média
- Sociedade > Antropologia > Antropologia religiosa
- Espaços > Europa
Locais
- INHA, 6 rue des Petites Champs, 75002 Paris / Métros Palais Royal, Pyramides, Bourse / Bus 95
Paris, França
Datas
- mercredi, 24 de juin de 2009
Ficheiros anexos
Palavras-chave
- Histoire du Moyen Age, Histoire religieuse, traductions en langues vernaculaires
Contactos
- Marie Anne POLO de BEAULIEU
courriel : polo [at] ehess [dot] fr
Urls de referência
Fonte da informação
- Polo de Beaulieu
courriel : polo [at] ehess [dot] fr
Para citar este anúncio
« Dialogues polyglottes avec l'au-delà », Jornadas, Calenda, Publicado mercredi, 27 de mai de 2009, https://calenda-formation.labocleo.org/197295