Calenda - Le calendrier des lettres et sciences humaines et sociales
Édition, revues, traduction
Publishing, Journals, Translation
Publié le lundi 07 juin 2010
Résumé
Annonce
Cette journée d’étude, comme les séances du séminaire qui l’ont précédée, doit être conçue comme un « atelier » où chacun apporte son éclairage sur un objet complexe, sans souci d’exhaustivité ni d’achèvement.
Programme
9h15 accueil9h30 Alexandre Escudier (CEVIPOF / Sciences Po) : « Théories de la traduction, XVIIIe – XIXe siècles »
10h30 Gisèle Sapiro (CESSP / EHESS) : « Le marché mondial de la traduction au XXe siècle »
11h30 Anne-Rachel Hermetet (CRLGC / université d’Angers) : « La question de la traduction dans la NRF de l’entre-deux-guerres »
12h30 déjeuner
14h reprise des travaux
14h Ioana Popa (ISP / CNRS) : « Traduire sous contraintes : circulations Est/Ouest et pratiques d’édition pendant la Guerre froide »
15h Svetla Moussakova (ICEE / université de Paris III) : « Les programmes de traduction de sciences humaines et sociales en Europe centrale et orientale »
16h Erik Neveu (CRAPE / IEP Rennes) : « L’anglais comme lingua franca des échanges scientifiques internationaux : la langue comme passerelle et comme barrière »
17h fin des travaux
Catégories
- Histoire (Catégorie principale)
Lieux
- Centre d'histoire de Sciences Po, 56 rue Jacob
Paris, France
Dates
- jeudi 10 juin 2010
Mots-clés
- circulations culturelles, traduction, édition, revues
Contacts
- Laurent Martin
courriel : laurent [dot] martin [at] sorbonne-nouvelle [dot] fr
URLS de référence
Source de l'information
- Laurent Martin
courriel : laurent [dot] martin [at] sorbonne-nouvelle [dot] fr
Licence
Cette annonce est mise à disposition selon les termes de la CC0 1.0 Universel.
Pour citer cette annonce
« Édition, revues, traduction », Journée d'étude, Calenda, Publié le lundi 07 juin 2010, https://doi.org/10.58079/gkk

